Его рука, бледная в лунном свете, коснулась двери, и в то же мгновение тонкая перегородка раздвинулась рывком. На пороге стоял Сагюнаро, злой и заляпанный кровью. Красные капли текли по его лбу из-под волос, чертили длинные дорожки по щеке и шее. Он окинул Рэя быстрым, внимательным взглядом и с размаху оттолкнул прочь от выхода. Тот едва удержался на ногах и тут же в порыве внезапно вспыхнувшей ярости бросился на светловолосого человека, который хотел задержать его. Попытался вцепиться в горло, но Сагюнаро ловко уклонился, в его руке появился серый меч… вернее, ею рука превратилась в меч, который с размаху вонзился в тень у ног Рэя.
Резкая боль обожгла тело заклинателя, перед его глазами мелькнула красная полоса — и он пришел в себя.
На полу корчилась черная тварь, расплескивающая такую же черную кровь, которая, не успевая впитываться в циновки, испарялась, превращаясь в тонкую струйку темного дыма.
— В чем дело? — отрывисто спросил Рэй, чувствуя, что странное ощущение раздвоения постепенно проходит.
— Тени, — хрипло отозвался Сагюнаро. — Они пробрались в дом.
Его рука вновь приобрела нормальную форму, и он сильно массировал ладонь, словно та онемела.
— Захватили всех гостей, которые были в канрине, — продолжал рассказывать друг, вытаскивая из-за пояса платок и торопливо вытирая кровь со лба. — Слились с человеческими тенями. Так что теперь у нас здесь не меньше двадцати одержимых. Очень голодных…
Заклинатель мотнул головой, прося не продолжать.
— Значит, я тоже был…
— Ты тоже был… вернее, едва не стал кровожадной тварью, желающей отведать человеческого мяса.
— Я ничего не почувствовал, даже не сообразил, что происходит. — Рэй быстро одевался, мельком обратив внимание на то, что его ожоги больше не болят. Какой бы опасной ни была тварь, захватившая его разум, — тело, которое она контролировала так недолго, сумела вылечить.
— Обычно так всегда и бывает, — кивнул Сагюнаро, бросая ему сапоги, стоявшие у двери. — Они приходят, когда все засыпают, даже заклинатели. И сливаются с человеческими тенями.
Мысли все еще немного путались, и нужные вопросы приходили в голову не сразу и не в той последовательности, самое главное явно ускользало.
— Почему не тронули тебя?
Друг с вновь вернувшейся злобой взглянул на него и произнес сквозь зубы:
— Потому что почувствовали во мне шиисана. А тени их боятся.
— Но как они проникли сюда? — тут же поспешил сменить тему Рэй.
— Дерево руи срублено. Или упало само, не знаю, не разглядел. Но дух, видимо, посчитал себя свободным от заклинания, привязывающего его к этому месту.
Не успело это новое открытие неприятно поразить заклинателя, как его осенила новая мысль.
— А где Гризли? Ты знаешь, что с ним?
Сагюнаро кивнул на стену, за которой была соседняя комната.
— Там. И одному мне с ним не справиться.
— Интересно, кто все это устроил? — пробормотал Рэй, направляясь к двери и удобнее перехватывая наконечник копья.
— Да. Мне тоже, — равнодушно отозвался друг, убирая окровавленный платок.
— Ты не ранен?
— Нет, — сухо ответил тот, — но мне бы не хотелось вновь доставать свое новое оружие.
В коридоре было темно, тихо, пусто. Двери комнат задвинуты. Казалось, в таком мирном канрине вообще не могло произойти ничего страшного. Человеческие голоса больше не звучали, точно все гости глубоко уснули. Но Рэй слышал, что весь дом заполнен шорохом, шелестом, поскрипыванием, царапаньем, словно по нему носились целые стаи крыс.
Неожиданно стало очень жарко, как будто горячий целебный источник переместился прямо сюда и окутал паром все комнаты. Рэй почувствовал, как рубаха прилипла к спине и по виску потекла капля пота.
Сагюнаро остановился возле ближней двери, кивнул спутнику и резко отодвинул ее. Заклинатели одновременно шагнули в комнату.
Ее обитатель их не заметил. Он сражался, и в первое мгновение казалось, что его противник — он сам. Нападая, взмахивая сетью невидимого заклинания, он снова отступал, чтобы через мгновение вновь броситься в атаку. Все происходило абсолютно беззвучно, и наблюдать за этим странным танцем было жутко. Да и выглядел Гризли страшновато. Рэй даже не сразу узнал его. На белом лице с черными провалами на месте глаз не отражалось никаких чувств. Изломанное, покореженное тело не слушалось его, выполняя чужие приказы. Но заклинатель сопротивлялся, пытаясь отбросить от себя потустороннее существо, стремящееся сломать его волю.
Сагюнаро шагнул вперед, и воздух вокруг него «поплыл», нагретый мощной формулой изгнания. Гризли замер, оглянулся, бросаясь на нового врага, но споткнулся, увязнув на мгновение в паутине заклинания.
Рэй кинул свою сеть, накрывая ею враждебную тварь, слившуюся с тенью друга, но та легко сбросила ее с себя. Человеческая сила, которой питалось существо, делала его гораздо сильнее и выносливее. Заклинатель почувствовал удар невидимой руки, но устоял, и тут его ногу зажало нечто, напоминающее горячие тиски, рвануло на себя — и он рухнул на циновку. В это же мгновение Рэя накрыло душной, обжигающей темнотой. Голодная тень, ползущая по полу, пыталась поглотить его, затянуть в себя, как карп проглатывает муху, упавшую в воду. Но маг воткнул в черноту, сдавившую его, наконечник копья, рассекая тень, словно прогнившую старую тряпку. Темнота рассеялась на миг, и Сагюнаро, очень быстро применив формулу изгнания, развеял ее окончательно. Тонкие струйки черного дыма потянулись было к окну и… растаяли.