Нара вопросительно взглянула на Рэя. Тот лишь пожал плечами.
Через пару часов спутникам начали попадаться следы цивилизации — вскопанные клочки земли, дома, явно собранные из камней, принесенных с развалин. На полях работали крестьяне. Они не обращали внимания на четырех людей, идущих мимо, занятые своими делами.
Тропа расширилась, постепенно превращаясь в дорогу. А та упиралась в подножие широченной лестницы, поднимающейся на холм. Наверху стояли здания из белого и серого камня.
— Что это за постройки? — спросил Рэй.
— Храм десяти духов, — ответила Нара. — Он стоит в начале города. Поднимемся — увидите.
— А город как называется? — поинтересовался Гризли.
— Румунг.
Рядом со ступенями сидел старик в сером балахоне. Его длинная борода была вымазана оранжевой краской, волосы закручены наподобие тюрбана и украшены перьями. На лице — белые полосы вдоль носа и поперек лба. Старик важно курил короткую плоскую трубку и не обращал на путников внимания. Но, когда те проходили мимо, Рэй заметил, как молодо блеснули его глаза из-под тяжелых полуопущенных век, наблюдая за ними.
Ступени были неровными, в белом камне виднелись черные полоски, щербинки, сколы. Огромные деревья, растущие по обе стороны от лестницы, роняли на нее семена и длинные сухие иглы.
Вниз, навстречу заклинателям, спускалась молодая женщина в красном платье, с алым тонким платком, накинутым на черные волосы. Проходя мимо, она обдала молодых людей крепким ароматом сандала, ее темные глаза под длинными прямыми бровями внимательно и холодно осмотрели их, но чуть улыбнулись Наре. Длинный подол прошуршал по ступеням, стекая следом за незнакомкой. Гризли широко улыбнулся ей, но она сделала вид, будто не увидела этого.
Рэй оглянулся. Женщина остановилась рядом со стариком, бросила монетку в чашку, стоящую подле него, а потом наклонилась и что-то шепнула, метнув далеко недружелюбный взгляд в спину путников. Заметила, что заклинатель смотрит на нее, тут же заулыбалась, сверкая белыми, ровными зубами, и вежливо поклонилась.
— Кто она? — спросил Сагюнаро у Нары.
— В храм приходит много паломников, — ответила та рассеянно, глядя прямо перед собой.
— Значит, вы живете здесь? — поинтересовался Гризли, останавливаясь на секунду, чтобы перевести дыхание.
— Это большой комплекс зданий, — произнесла девушка все так же равнодушно, думая о чем-то своем. Тут находится место для всех.
— Даже для мако, — улыбнулся Сагюнаро, наблюдая за двумя зверушками, резво скачущими по широким каменным перилам лестницы.
Существа, похожие на обезьян с длинными полосатыми пушистыми хвостами, совершенно не боялись людей. Они сидели под деревьями, дрались из-за фруктов, важно расхаживали по ступеням и грелись на солнце.
— Их здесь любят, — сказала Нара, пропуская двух зверей, перебегающих ей дорогу. — Считается, что они приносят удачу.
Лестница казалась бесконечной. Ноги заклинателей начали болеть от утомительного, однообразного подъема, а дыхание сбивалось. Зато теперь стали хорошо видны стены и куполообразные крыши построек наверху. Все они были покрыты сложным орнаментом, украшены металлическими символами, вплавленными в глину, — Рэй разглядел массивное копье воина-руга, барабан грома небесного духа, посох с прикрепленным к нему свитком мудрости и бездонную корзину ярры. Разноцветные флажки спускались с крыш и трепетали на ветру.
Обернувшись назад, он увидел зеленые склоны гор, город, застроенный домами с плоскими крышами. Румунг оказался неожиданно большим. Извилистые улицы карабкались на холмы, вершины которых венчали другие храмы, поменьше этого. Кое-где виднелись фундаменты черных монументальных построек, видимо, те самые развалины древних сооружений…
Сверху спустились еще несколько разного возраста женщин в таких же красных одеяниях, как и на первой, встреченной заклинателями. Они весело переговаривались. Впереди них резво прыгала по ступеням девочка лет шести. Увидев молодых людей, она тут же замерла и спряталась за спину одной из старших спутниц. А те, замолчав, поспешили пройти мимо, бросая на заклинателей настороженные взгляды.
— Чего это они? — спросил Гризли.
— Наверное, потому, что половина из нас в рваной одежде и в крови, — насмешливо ответил Сагюнаро, взглянув на свой побуревший, заскорузлый рукав, — а другая в грязи и оборвана не менее сильно.
Окончание пути было уже близко. Стала видна площадь, на которую выводила лестница. И заклинатели невольно ускорили шаги, мечтая скорее закончить долгий подъем.
Открытое пространство перед храмом было вымощено каменной плиткой, повторяющей все неровности земли. Деревья, растущие кругом, бросали тень на белый купол. Само строение напоминало пирамиду со сглаженными углами. С фигурного шпиля спускались сотни веревок с разноцветными флажками. Здесь тоже носились полосатые мако. Один из них залез на крышу храма и сидел там в позе мудреца, греясь на солнце.
Нара уверенно шла вперед, не обращая внимания на людей в красных одеждах, неторопливо прогуливающихся по площади.
За храмом тянулся еще целый ряд построек, прилепившихся одна к другой. Там находились мелкие лавочки и магазинчики, торгующие фигурками духов из дерева, железа и кости, праздничными масками, ритуальными чашами, посудой и музыкальными инструментами для привлечения потусторонних существ.
Шагая мимо, Рэй чувствовал густые ароматы благовоний, специй и сладких фруктов, исходящие из лавок. В открытых дверях стояли торговцы, зазывая проходящих. Смеялись дети, громко спорили о цене покупатели. Откуда-то доносилась мелодичная музыка, ее перебивали звонкие удары металла о медь — мастера-чеканщики, сидя прямо на камнях, украшали тонкими узорами тарелки и здесь же продавали свой товар.